본문 바로가기
자유 게시판에는 자유롭게 글을 올릴 수 있지만 다른 사람의 비방이나 험담은 자제 해주시기 바랍니다

애너벨리 -애드가 알란 포우-

관리자2024.02.03 19:50조회 수 2댓글 0

    • 글자 크기

 

 

 

 

애너벨 리


  에드거 앨런 포
 
  오래고 또 오랜 옛날
  바닷가 어느 왕국에
  여러분이 아실지도 모를 한 소녀
  애너벨 리가 살고 있었다
  나만을 생각하고 나만을 사랑하니
  그 밖에는 아무 딴생각이 없었다.
 
  나는 아이였고 그녀도 아이였으나
  바닷가 이 왕국 안에서
  우리는 사랑 중 사랑으로 사랑했으나
  나와 나의 애너벨 리는
  날개 돋친 하늘의 천사조차도
  샘낼 만큼 그렇게 사랑했다.
 
  분명 그것으로 해서 오랜 옛날
  바닷가 이 왕국에
  구름으로부터 바람이 불어왔고
  내 아름다운 애너벨 리를 싸늘하게 하여
  그녀의 훌륭한 친척들이 몰려와
  내게서 그녀를 데려가버렸고
  바닷가 이 왕국 안에 자리한
  무덤 속에 가두고 말았다.
 
  우리들 행복의 반도 못 가진
  하늘나라 천사들이 끝내 시샘을 한 탓.
  그렇지, 분명 그 때문이지.
  (바닷가 이 왕국에선 누구나 다 알다시피)
  밤 사이 구름에서 바람이 일어나
  내 애너벨 리를 얼려 죽인 것은 그 때문이지.
 
  하지만 우리보다 나이 많은 사람,
  우리보다 훨씬 더 현명한 사람들의 사랑보다도
  우리 사랑은 훨씬 더 강했다.
  위로는 하늘의 천사
  아래론 바다 밑 악마들까지도
  어여쁜 애너벨 리의 영혼으로부터
  나의 영혼을 갈라놓진 못했다.
 
  그러기에 달빛이 비칠 때면
  아름다운 애너벨 리의 꿈을 꾸게 되고
  별빛이 떠오를 때 나는
  아름다운 애너벨 리의 눈동자를 느낀다.
  하여, 나는 밤새도록 내 사랑, 내 사랑
  내 생명 내 신부 곁에 눕노니
  거기 바닷가 무덤 안에
  물결치는 바닷가 그녀의 무덤 곁에.

 

 

Annabel Lee

  By Edgar Allan Poe
 
  It was many and many a year ago,
  In a kingdom by the sea,
  That a maiden there lived whom you may know
  By the name of Annabel Lee;
  And this maiden she lived with no other thought
  Than to love and be loved by me.
 
  I was a child and she was a child,
  In this kingdom by the sea,
  But we loved with a love that was more than love-
  I and my Annabel Lee-
  With a love that the winge`d seraphs of Heaven
  Coveted her and me.
 
  And this was the reason that, long ago,
  In this kingdom by the sea,
  A wind blew out of a cloud, chilling
  My beautiful Annabel Lee;
  So that her highborn kinsmen came
  And bore her away from me,
  To shut her up in a sepulchre
  In this kingdom by the sea.
 
  The angels, not half so happy in Heaven,
  Went envying her and me-
  Yes!-that was the reason (as all men know,
  In this kingdom by the sea)
  That the wind came out of the cloud by night,
  Chilling and killing my Annabel Lee.
 
  But our love it was stronger by far than the love
  Of those who were older than we-
  Of many far wiser than we-
  And neither the angels in Heaven above
  Nor the demons down under the sea
  Can ever dissever my soul from the soul
  Of the beautiful Annabel Lee;
 
  For the moon never beams, without bringing me dreams
  Of the beautiful Annabel Lee;
  And the stars never rise, but I feel the bright eyes
  Of the beautiful Annabel Lee;
  And so, all the night-tide, I lie down by the side
  Of my darling-my darling-my life and my bride,
  In her sepulchre there by the sea-
  In her tomb by the sounding sea.

 

 

2024년 2월 3일 토요일

 

 

 

 

 

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
338 코미디언 양세형, 시인으로 인정받았다…첫 시집 '별의 집' 베스트셀러 기록 관리자 2024.01.08 6
337 개여울 - 김 소월 관리자 2024.01.11 6
336 평상이 있는 국수 집 - 문태준- 관리자 2024.01.12 6
335 걸림돌 - 공 광규- 관리자 2024.01.12 6
334 풀꽃 시인 부부 관리자 2024.01.14 6
333 한국어로 말하니 영어로 바로 통역… 외국인과 통화 벽 사라져 관리자 2024.01.20 6
332 향수 - 정지용- 관리자 2024.02.03 6
331 마음을 편안하게 해주는 세계의 명시 100선 관리자 2024.02.11 6
330 Henbit deadnettle (광대나물) 관리자 2024.02.19 6
329 *천국은 어디에 있나요? - Where is heaven?- 관리자 2024.03.03 6
328 Mount Rushmore National Memorial South Dakota 관리자 2024.03.13 6
327 나상호 노인회장 94세로 별세1 관리자 2024.03.28 6
326 인정人情/왕유王維 이한기 2024.04.07 6
325 민들레 홀씨 / 조광현 이한기 2024.04.04 6
324 Happy Runner's Marathon Club on 040724 관리자 2024.04.08 6
323 평생 시인의 시집 한 권, ‘숨어 있는 향수’ 관리자 2023.12.22 7
322 [나의 현대사 보물] 김병익 평론가-‘우리 사회는 앞으로 어느 쪽을 지향해야 할 것인가’ 시대적 고민이 '문학과 지성' 으로 이어져 관리자 2024.01.01 7
321 My life has been the poem.... 관리자 2024.01.09 7
320 꽃 - 로버트 크릴리- 관리자 2024.01.10 7
319 2024년 인간 수명에 대한 연구결과 관리자 2024.01.19 7
이전 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16... 28다음
첨부 (0)