본문 바로가기

이한기
- 국가유공자
- 계간 미주문학 등단
- 미주한국문인협회원
- 애틀랜타문학회원

꽃무리(群英)가 있는 곳

이한기2024.03.25 10:22조회 수 120추천 수 1댓글 0

    • 글자 크기

꽃무리(群英)가 있는 곳

                            淸風軒

 

봄의 마루(宗)

온누리, 여기도 저기도

꽃무리(群英)

                   

저마다의 빛깔로

앞서거니 뒷서거니

다투고 있네!

내가 더 곱고 아름답다며!

 

 낙원樂園이

어디메뇨?

 이상향理想鄕이

어디메뇨?

  하늘나라(天國)는 

어디메뇨?

 

나의 눈(目)을

현혹眩惑하는

곱고 아름다운

꽃무리(群英)

                   

 나의 두 발(足)이 

디디는 곳,

   내가 보고 느끼는 곳,

낙원樂園

꽃무리(群英)가 있는 곳

 

                       

*세상은 이런 것

 (世上是也세상시야)

보는 것과 같고

느끼는 것과 같다.

  (若觀如感약관여감)*

 

*군群*

 본자本字 : 羣

1.무리 군, 떼 군, 떼 질 군  

群英군영

 2.많을 군  群衆군중

*영英*

  1.꽃부리 영, 꽃 영 

     群英군영      

 2.재주 뛰어날 영 

英雄영웅

  3.명예名譽 영 

英譽영예

  4.영국英國의 약칭略稱

*웅雄*

   1.수 웅. 수컷 웅

雌雄자웅

  2.웅장할 웅, 씩씩할 웅

雄壯웅장

  3.뛰어날 웅 英雄영웅

*자雌*

   1.암 자, 암컷 자

雌雄자웅

2.약(弱)할 자, 질(敗) 자

雌伏자복

    • 글자 크기

댓글 달기

번호 제목 날짜 조회 수
319 송(送), 2022년! 2023.09.29 52
318 내 마음 아프다! 2023.10.21 52
317 아침 커피향(香)에 스며든 가을 2023.09.28 53
316 늙은 호박의 푸념 2023.09.28 53
315 생존(生存) 2023.10.10 53
314 마지막 주자(走者) 2023.09.27 54
313 어우렁 더우렁, 한 세월 2023.09.28 54
312 절차탁마(切磋琢磨) 2023.09.28 54
311 늦가을 서경(敍景) 2023.09.28 54
310 나 그리고 시詩 2023.09.26 55
309 계묘년(癸卯年) 소원(素願) 2023.09.29 55
308 풍류(風流)는 올둥말둥 2023.09.30 55
307 특별(特別)했던 밤마실 2023.10.11 55
306 직업/직분의 '사' (II) 2023.10.15 55
305 나 어릴 때의 부러움 2023.10.19 55
304 이 몸도 솔(松)처럼 2023.10.20 55
303 고향의 가을 내음 2023.10.21 55
302 조국찬가(祖國讚歌) 2023.09.26 56
301 주름나무에 열린 세월 2023.09.27 56
300 병서(兵書) 삼략(三略) 2023.10.16 56
이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10... 17다음
첨부 (0)